Showing posts with label Mukanjyo. Show all posts
Showing posts with label Mukanjyo. Show all posts

Saturday, May 16, 2020

Lyrics Survive Said The Prophet - Mukanjyo [With Romaji + English Translations]

Survive Said The Prophet - Mukanjyo
Anime VINDLAND SAGA Opening Theme
Song & Lyrics: Survive Said The Prophet
Album: Inside Your Head [Released 15.01.2020]


CD Album Survive Said The Prophet - Inside Your Head

Kanji

To sink or swim, 生き残るために
dog eat dog world だと言い聞かせ
What went wrong?
Survival of the fittest, 弱肉強食
If it's the world that our wisdom will lead
Well, tell me what went wrong

I've paid my dues
I've sold my soul
So tell me, what is left for me
when l've given up everything

* ねえ, どう描いてたんだろう?
どの景色を見ても
何も感じなくなったよ
ねえ, 考え直しても
あの景色を求めていた僕は
無感情なの?

強いと言われるものには
責任という名の鎖をつけ
What went wrong?
弱いと言われてきた人たちは
ただ踏み潰されて行く世の中
What went wrong?

We've paid our dues 
We've sold our souls
So tell me, what is left for us
when we've given up everything

* repeat

真実の見えない世界
モラルも正義もくそくらえだ
正しい奴らがいても
ただ1人が壊してしまう
善と悪のバランスを保ち
殺すか殺されるかの
ちっぽけな世界なのかよ?
おい, 誰か答えてみてくれよ

* repeat

ねえ, どう描いてたんだろう?
あの景色を見ても
何も感じなくなったよ

あの景色を求めていた僕は
無感情なの?


Romaji

To sink or swim, ikinokoru tame ni 
dog eat dog world da to iikikase
What went wrong?
Survival of the fittest, jakunikukyōshoku
If it's the world that our wisdom will lead
Well, tell me what went wrong

I've paid my dues
I've sold my soul
So tell me, what is left for me
when l've given up everything


* nē, dō kai teta ndarou?
Dono keshiki wo mite mo
nani mo kanjinaku natta yo
nē, kangaenaoshite mo
ano keshiki wo motomete ita boku wa
mu kanjōna no?

Tsuyoi to iwa reru mono ni wa
sekinin to iu na no kusari wo tsuke
What went wrong?
Yowai to iwa rete kita hito-tachi wa
tada fumi tsubusa rete iku yononaka
What went wrong?

We've paid our dues 
We've sold our souls
So tell me, what is left for us
when we've given up everything

* repeat

shinjitsu no mienai sekai
moraru mo seigi mo kuso kura eda
tadashī yatsura ga ite mo
tada hitori ga kowashite shimau
zen to aku no baransu wo tamochi
korosu ka korosa reru ka no
chippokena sekaina no ka yo?
Oi, dareka kotaete mite kure yo

* repeat

nē, dō kai teta ndarou?
Ano keshiki wo mite mo
nani mo kanjinaku natta yo

ano keshiki wo motomete ita boku wa
mu kanjōna no?


English Translations

To sink or swim, to survive
dog eat dog world
What went wrong?
Survival of the fittest, Weak and strong diet
If it's the world that our wisdom will lead
Well, tell me what went wrong

I've paid my dues
I've sold my soul
So tell me, what is left for me
when l've given up everything

* Hey, how did you draw?
No matter which view you see
I didn't feel anything
Hey, even if I reconsider
I was looking for that scenery
Are you emotionless?

What is said to be strong
With a chain called responsibility
What went wrong?
Those who have been said to be weak
The world just being trampled
What went wrong?

We've paid our dues
We've sold our souls
So tell me, what is left for us
when we've given up everything

* repeat

The invisible world of truth
Moral and justice
Even with the right guys
Only one will break
Balance good and evil
Whether to kill or be killed
Is it a tiny world?
Hey, please answer somebody

* repeat

Hey, how did you draw it?
Even if you look at that scenery
I didn't feel anything

I was looking for that scenery
Are you emotionless?


---

I tried to translate the lyrics to English from the CD lyrics sheet with the help of Google translate, and also the romaji lyrics too. Sorry if there're some misspelling, because it's my first time trying to translate the lyrics into romaji and English from the CD I have. Thanks! :)



_karin0punx_